Nuevo
by Wyando
|
Spanish Flyer .doc format - 18K (zipped) |
![]() |
Official
Crossing Zone Sign, .Jpg format, 55Kb
Para
Tolbier
|
![]() ![]() |
1) Plantilla Marcalibros BC 1, .jpg format - 146K
2) Plantilla Marcalibros BC 2, .jpg format - 165K
Para
Gatchan
|
x |
Marcador, pagina de 8 .doc format - 10K (Zip)
Para
Atenea-Nike
|
x |
Band, pagina de 8 .doc format - 3K (Zip)
Para
Atenea-Nike
|
![]() |
Diario-de-Viaje,
.jpg format - 47K
Para
Gatchan
|
Thanks
to marejada
![]() |
|
Texto por
marcapáginas y etiquetas para
Atenea-Nike
![]() |
|
Aquí tenéis una traducción al castellano del texto de las etiquetas para aquellos que busquéis etiquetas bilingües. El primer texto está en la forma más coloquial de la segunda persona del singular "tú" y el segundo en el más formal "usted". ¡Escoge el que te parezca más adecuado! |
|
Here's a translation into spanish of the text in the labels, for those looking for bilingual labels. The first text is in the more coloquial "tú" verbal form and the second in the more formal "usted". It's a bit like thou vs. you. Choose the one you deem more appropiate! |
|
Questa e' la traduzione in spagnolo del stesto dell'etichetta per quelli che cercano etichette bilingui. Il primo testo e' nella forma "tú" piu' colloquiale, il secondo nella forma "usted" piu' formale. Un po' come "Tu" e "Lei" Scegli quella che ritieni piu' appropriata! |
¡Hola! Soy un libro muy especial.
Verás, viajo alrededor del mundo haciendo nuevos amigos.
Espero haber encontrado otro amigo en ti.
Por favor, visita www.BookCrossing.com e introduce mi número BCID (mira más abajo).
Descubrirás dónde he estado y quién me ha leído, y podrás hacerles saber que estoy seguro en tus manos.
Después...
¡LEEME Y DÉJAME LIBRE!
¡Hola! Soy un libro muy especial.
Verá, viajo alrededor del mundo haciendo nuevos amigos.
Espero haber encontrado otro amigo en usted.
Por favor, visite www.BookCrossing.com e introduzca mi número BCID (mire más abajo).
Descubrirá dónde he estado y quién me ha leído, y podrá hacerles saber que estoy seguro en sus manos.
Después...
¡LEAME Y DÉJEME LIBRE!